【恋愛×英語】あの人を誘うための英会話フレーズまとめ

好きな人が外国の人。。。

どうにかして、英語を勉強しなくては!!??

そんな人には、海外ドラマで見られる恋愛フレーズを暗記することがおすすめ!

恋愛フレーズをドラマの映像とともに勉強することで、使い方やニュアンスを理解することができます。

ぜひ、恋愛英語フレーズを海外ドラマで勉強してみましょう!

ここではオススメのドラマとフレーズを合わせて紹介していきます。

 

欧米の恋愛事情って。。。?

友達か恋人かという区切りが曖昧

日本人の価値観からいうと、イチャイチャするのは恋人という風に決まっています。

恋人とは、浮気などをしないカップルのこと。

欧米では、イチャイチャしていても付き合っていなかったり、恋人になる前にイチャイチャしたりと恋愛は結構大雑把。

いざ、付き合うとなると浮気は×なようですが、日本のように「彼女」「彼氏」と決めてしまう前にお試し期間が大分あるようです。

 

日本人女子はモテるが、男子は。。。

日本人女性のランクは世界的に見ても高いようで、バーやパーティなどでは日本人女性の周りには、人だかりができます。

欧米人にすると、日本人女性と付き合うというのは一つのステータスにもなっているようです。

しかし、日本人男性は、、、、ほとんどモテません。

驚くほど、、、モテません。

これは、人によるのかな。。。。

経験上、こんな格好している日本人男子は彼女いましたが、僕は違ったのでそれ以上はわかりません。

すいません。。。

 

気になるあの人を誘う恋愛英語フレーズ

恋愛英語フレーズ:Ask out

参考にする海外ドラマ:デスパレートな妻たち

デスパレートな妻たちってどんなドラマ?
アメリカにて2004年から2012年にかけて放送された、コメディ兼ミステリードラマ。妻たちのほのぼのした世間話のお話かなと思いきや、殺人ありき浮気ありきのミステリー仕立てのドラマになっています。

男性でもハマるオススメの海外ドラマです。

シーンあらすじ

シングルマザーのスーザンが久しぶりのデートに行くことになった。

その前に緊張するスーザンと娘の会話。

会話

スーザン:Ah,,,,How would you feel about me using your child support payments for plastic surgery? 

スーザン:うーん。子ども手当を整形に使ったら、あなたどう思う?

スーザンの娘:Stop being so nervous. You’re just asking him out to dinner. It’s not big deal. 

娘:そんなに緊張しないで。ただ夕食に誘うだけでしょ。大したことじゃないわ。

スーザン: You’re right.So is that your project for school?

スーザン:そうね。これあなたの学校の課題?

英語フレーズ解説

覚えるべき英語フレーズ:Ask out

ミトメ

Ask out は「デートに誘う」

I ask her out(彼女を誘う)

I ask you out(あなたを誘う)と使おう。

ミトメ

もし名前を入れたい場合はoutの後に。

例えば、、、I ask out Susan.スーザンを誘う

デスパレートな妻たちを動画サイトHuluで見てみる

恋愛英語フレーズ:Do you wanna have dinner with me?

参考にする海外ドラマ:デスパレートな妻たち

デスパレートな妻たちってどんなドラマ?
アメリカにて2004年から2012年にかけて放送された、コメディ兼ミステリードラマ。妻たちのほのぼのした世間話のお話かなと思いきや、殺人ありき浮気ありきのミステリー仕立てのドラマになっています。

男性でもハマるオススメの海外ドラマです。

シーンあらすじ

シングルマザーのスーザンは近所のマイクに密かな恋心を抱く。

しかし、なかなかマイクがデートに誘ってくれない!

そんな中、スーザンがゴミ捨てをしている時にマイクに話しかけられた。色々と話した後で、、、

会話

マイク:I didn’t mean to disturb you. I,,,I’ll see you later

マイク:邪魔するつもりはなかったんだよ。また後でね。

スーザン:Do you wanna have dinner with me?

スーザン:私と夕食食べない?

マイク:just two of us?

マイク:二人だけで?

 

フレーズ解説

覚えるべき英語フレーズ:Do you wanna have dinner with me?

ミトメ

ディナーを誘う文句。 直訳では、「あなたは私と夕食が食べたいですか?」

英語圏では~しませんか?をDo you want to~と「あなたは~したいですか?」と表すことが多いです。

ミトメ
just two of us? 「二人だけで?」というのも、覚えておいた方が良いかも。
これを言われたら、僕だったら心折れますが、、、

デスパレートな妻たちを動画サイトHuluで見てみる

ここで紹介したドラマは動画サイトHuluで見放題!

Huluのおすすめポイント:月額933円(税抜き)で海外ドラマ見放題

Huluでは日本のドラマから海外ドラマまで幅広いランナップが揃っています。

そして、月額933円(税抜き)でそれが見放題。

ドラマ借りてくるとなったら4本以上見るのであればこちらの方がお得ですね。

また、出かける必要もないので、その手軽さもおすすめポイントです。

Huluのおすすめポイント:日本語字幕と英語字幕の切り替え可能

海外ドラマで学習する上で必要なのが字幕。

Huluではドラマによって違いますが日本語字幕と英語字幕を切り替えて表示することが可能。

オススメの学習法は、英語字幕で見ながら、わからない単語があったら止めて調べてみること。

それだけで、格段に英語能力は上がります。

僕も海外留学に行く前の準備として、この方法を使っていました。

ちなみに上で紹介した海外ドラマはどれも日本語字幕、英語字幕の切り替えが可能ですよ。

Huluの無料トライアルを試してみる!

広告